Mi?rcoles, 31 de marzo de 2010
DICCIONARIO DE TÉRMINOS EN LATÍN

Añadimos nuevas palabras para aquellos que quieran recordar esta lengua que aún no esta muerta, aunque muchos dirian que si. EL AUTOR DEL BLOG.


galea, 1 f., yelmo o casco con carrilleras usado por los soldados romanos.

gallus, 2 m., gallo; gallina, 1 f., gallina.

gaudeo, -ere, gavisus sum, intr., gozar, alegrarse; sust., gaudium, 2 n., go­zo, alegría.

gelu, -us, n., hielo; gelidus, adv., helado, gélido.

geminus, adj., gemelo; do­ble.

gemma, 1 f., piedra precio­sa, perla; yema.

gemo, -ere, gemui, gemitum, in.r., gemir; tr., deplo­rar, lamentar; sust., ge­mitus, 4 rn., gemido, la­mento.

gena, 1 f., mejilla.

gener, -eri, m., yerno.

genetrix, genitor, véase gigno.

genius, 2 m., espíritu que tutelaba a cada cual des­de su nacimiento; genio.

gens, gentis, f., conjunto de familias procedentes de un tronco común que lle­vaban el mismo nombre; parentela; pueblo, raza.

genu, 4 n., rodilla.

genus, -eris n., origen, naci­miento; linaje; raza, na­ción; género, clase, es­pecie.

gero, -ere, gessi, gestum, tr.. llevar: hacer. realizar. ejecutar; ejercer; gerere se, portarse; gerere mo­rem alicui, complacer a alguno.

gigno, -ere, genui, genitum, tr., engendrar, producir; dar a luz; sust., genetrix, -icis, f., madre; genitor, -oris, m., padre.

gladius, 2 m., espada; sust. gladiator, -oris m., gla­diador, espadachín.

gloria, 1 f., gloria, fama, re­nombre; jactancia; vb., glorior, -ari, -atus sum, intr., gloriarse, jactarse.

gradus, 4 m., paso; pelda­ño, escalón; posición (de un combatiente); grado, rango.

gradior, gradi, gressus sum, intr., andar, caminar; sust., gressus, 4 m., paso, marcha.

grandis, -e, adj., crecido, elevado (de estatura); de edad avanzada; sublime, magnífico.

grando, -inis, f., granizo.

gratulor, -ari, -atus sum, intr. (con dat.), congratu­lar, felicitar; sust., con­gratulatio, -onis, f., felici­tación, congratulación. gratus, adj., agradable, gra­to: amable. encantador: agradecido; sust., gratia, gracia, favor; influencia; reconocimiento; grati­tud; gratia (con gen.), a causa, por razón de: habere gratiam alicui, sentir gratitud hacia uno; gratias agere o referre, dar las gracias; gratias alicui facere, perdonar a uno; adj., gratiosus, in­fluyente.

gravis, -e, adj., pesado, gra­ve; molesto; penoso; im­portante, de peso; adv., graviter; sust., gravitas, -atis, f., peso; severidad, gravedad, importancia.

grex, gregis, m., rebaño; banda, tropa.

guberno -are, -avi, -atum, tr., dirigir, gobernar, guiar; sust., gubernator, -oris, m., timonel; guber­natio -onis, f., gobierno, dirección, manejo.

gula, 1 f., garganta.

gurges, -itis, m., remolino; mar, ola.

gustus, -us, m., gusto. De­nota primero el hecho de gustar o probar algo; luego el gusto o sabor de lo probado. En la cena o comida romana gustus era el aperitivo.

gutta, 1 f ., gota, lágrima.

 

Fdo. Cristobal Aguilar.


Image Hosted by ImageShack.us
By cristobalaguilar at 2011-02-03
Comentarios
 
¡Recomienda esta página a tus amigos!
Powered by miarroba.com Contador de visitas y estadísitcas
In nomine Patris et fillii et Spiritus Sancti